Елена (the_morning_spb) wrote,
Елена
the_morning_spb

Великий князь К.К. Романов в роли Гамлета

► ЮНКЕР-КРАМСКАЯ София Ивановна (1867-1933) «Великий князь К.К. Романов в роли Гамлета». 1887 г. (?)
Бумага, акварель, 49 х 33 см.
Пушкинский Дом (Институт русской литературы РАН), Санкт-Петербург.




Внук НИКОЛАЯ I великий князь КОНСТАНТИН КОНСТАНТИНОВИЧ (1858-1915) – генерал от инфантерии, генерал-инспектор Военно-учебных заведений, президент Императорской Санкт-Петербургской академии наук. Он был известным поэтом, переводчиком и драматургом. С великим князем вели переписку И.А. ГОНЧАРОВ, Я.П. ПОЛОНСКИЙ, А.А. ФЕТ. О поэтическом творчестве К.Р. (поэтический псевдоним князя) восторженно отзывался П.И. ЧАЙКОВСКИЙ. Многие его стихотворения отличались мелодичностью и были положены на музыку.

Говорить о том, что он многое сделал в области русского ШЕКСПИРА, и что с его именем связано становление русской переводческой школы станут лишь тогда, когда К.Р. переведёт «Гамлета». Работал он над ним десять лет и считал своим основным литературным трудом. Первое издание вышло в 1901 г. Двухтомное приложение с обширными комментариями автора дополняло перевод.

При подготовке перевода к изданию Константин Константинович решил посвятить свой труд покойному императору АЛЕКСАНДРУ III и посвящение оформить в стихах. Он долго бился над сонетом. Когда закончил, показал Леониду МАЙКОВУ и его жене, у «которой ум и тонкий вкус, и она знаток в твореньях самых строгих муз». Ответ был благожелательный с одним-единственным замечанием. «Вот теперь не стыдно этот сонет посвятить Саше и предварить им перевод "Гамлета"», – записал в дневнике Великий князь.

Ты повелел, чтоб «Гамлет» несравненный
На речи русской вновь увидел свет;
Но перевод, Тобою вдохновенный,
Созрел – увы! – когда тебя уж нет.
С Тобою мы разлучены могилой,
Но верится: и в небе будет мило,
Что на земле свершилося в любви.
Любовь твое исполнила веленье…
Прими ж, о Царь, поэта посвященье
И труд его с небес благослови!

Стихи следовало показать и ныне царствующему НИКОЛАЮ II. 12 июня 1899 года Константин Константинович получил ответ: «Милый мой Костя, с умилением прочел я Твое трогательное посвящение памяти моего дорогого Отца. Разумеется, напечатай его во главе твоего издания».

В 1897 и 1899 годах в любительском театре были поставлены отрывки из пьесы, и сам К.Р. исполнил роль Гамлета. Великому князю говорили, что, даже имея способности, трудно отважиться сыграть одну из труднейших ролей мировой драматургии. Поздравляли с успехом. Это дало повод показать спектакль в Мраморном дворце.

Публики должно было собраться много. А главного исполнителя с утра обуревали страх и волнение. Вместе с тем страстно и мучительно хотелось играть. Стоя за кулисами и ожидая своей очереди выйти на сцену, он умирал от волнения, крестился и молился Богу. А потом спрашивал себя, вспоминая это своё состояние: «Грешно ли это?» И отвечал: «Не думаю: в драматическом искусстве, как и во всяком искусстве, есть Божия искра. И играть хочется не из пустого тщеславия, а любя искусство, которое захватывает в свою сеть когда-то живших и ныне живущих, объединяет их любовью и красотой».

Полностью пьеса была поставлена в феврале 1900 года на сцене Эрмитажного театра, и осенью этого же года – в Александринке.

Директор Императорских театров князь Сергей Михайлович ВОЛКОНСКИЙ (1860-1937) привёз в Эрмитажный театр на представление «Гамлета» великого итальянского трагика Томмазо САЛЬВИНИ (1829-1915). «Великий князь, – вспоминал Волконский, – был прелестный человек, но не имел актёрских способностей». Когда после спектакля они сели в карету, Сальвини спросил: «Зачем он это делает?» Как объяснить практичному итальянцу русские желания? Лишь в отместку можно было бы напомнить, что и он, Сальвини, выдающийся профессионал, не очень был удачен в «Гамлете», играя принца рассудочно, сухо...

По книге Э. ГОВОРУШКО и Э. МАТОНИНОЙ «К.Р.» (ЖЗЛ, 2008)

► Фотограф ПАЗЕТТИ Пётр Анаклет Альфред (1850-?). Великий князь Константин Константинович в роли Гамлета. 1900-е гг.
Платинотипия. 38 х 27 см.
Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург. Не представлено в постоянной экспозиции.
► Фотограф ПАЗЕТТИ Пётр Анаклет Альфред (1850-?). Великий князь Константин Константинович в роли Гамлета. 1899 гг.
Отпечаток на соленой бумаге, акварель, белила, лак. 38 х 27 см.
Государственный исторический музей, Москва.




Сотрудники Эрмитажа датируют фотографию 1900-ми. В Википедии, с указанием на ГИМ, стоит дата 1899 г. Эта же дата (1899) приведена в книге Э. ГОВОРУШКО и Э. МАТОНИНОЙ «К.Р.» (ЖЗЛ, 2008): «Великий князь Константин Константинович в роли Гамлета в спектакле по его переводу "Трагедия о Гамлете, принце Датском" на сцене Эрмитажного театра. 1899 г.» Датировка акварели Юнкер-Крамской ошибочна.
Tags: 1890-е, 1900-е, Александр III, ГИМ, ГЭ, Живопись кон. XIX в., ИРЛИ РАН, Конец XIX века, Константин Константинович (К.Р.), Николай II, Николай II Александрович, Портрет, Свечи, Театр (музыка/сценическое искусство), Фотография XIX-нач.XX века, Шекспир У., ЮНКЕР-КРАМСКАЯ София Ивановна
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments