morning (the_morning_spb) wrote,
morning
the_morning_spb

«Великий диктатор» Чарли Чаплина

15 октября 1940 года состоялась премьера фильма «Великий диктатор» (англ. The Great Dictator).

«Великий диктатор» - первая полностью звуковая кинолента гениального Чарли Чаплина, имевшая фантастический коммерческий успех, неоднозначно принятая кинокритиками, однако выдвинутая в пяти номинациях на премию «Оскар».



Фильм «Великий диктатор» воплощает собой своеобразный переломный момент в творчестве Чарли Чаплина: и в качестве первого озвученного фильма в прославленной карьере актёра и режиссёра, и с точки зрения новизны сценарного сюжета. Несмотря на то, что озвучивание фильмов стало повсеместной практикой в киноиндустрии с конца 1920-х годов, сам Чаплин оставался предан эстетике немого кинематографа вплоть до 1940-го, когда и начались съёмки «Великого диктатора».

Фильм начинается с драматичной сцены в окопах Первой мировой войны, когда герой Чаплина — рядовой еврей-парикмахер — сражается в армии вымышленного государства Томании. Звуковые аллюзии, относящие внимательного зрителя к реально случившимся фактам из недавней истории, — явная пародия на геополитические и идеологические установки немецкого государства (Германия — Томания). Все это стало выражением фирменного юмора и острой сатиры Чарли Чаплина. Годы идут, Томания проиграла войну, и на волне реваншистских настроений к власти приходит диктатор Аденоид Хинкель — ещё одна явная звуковая пародия вполне в духе не только чаплиновского комического стиля, но и в русле всей сатирической традиции.



Ему помогают осуществлять свои тиранические устремления министры Гарбич (здесь даже усиливаются звуково-семантические ассоциации: и Геббельс, и «мусор» в переводе с английского) и Херринг (намёк на Геринга и «селедку» с английского).

Именно в «Великом диктаторе» имеются наиболее значительные и выразительные сцены, связанные с комической эстетикой Чаплина. Так, знаменитый монолог диктатора Хинкеля в начале фильма — одновременно и гиперболизированная, но и удивительно точная и стилистически выстроенная пародия на ораторские способности Гитлера и его манеру декламации. Интересна и сцена, в которой парикмахер-еврей бреет своего клиента под звуки «Венгерского танца № 5» Иоганна Брамса.

Однако наиболее знаменитая сцена из картины, вошедшая во все учебники по истории кинематографа, — когда окрылённый мечтой о мировом господстве диктатор вальсирует с неким метафорическим глобусом под звуки увертюры из оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин».



Фильм заканчивается сценой, когда парикмахер, принятый за диктатора, произносит речь на митинге, посвящённом захвату Томанией-Германией Остерлиха-Австрии — прямая отсылка к аншлюсу 12 марта 1938 года. Этот монолог зачастую трактуется киноведами и критиками как выражение персональных взглядов самого Чаплина. Эту весьма спорную и неоднозначную сцену фильма, полную различных политических мотивов и аллюзий, некоторые специалисты признают одной из возможных причин изгнания Чаплина из США в эпоху маккартизма.

Интересная деталь: когда герой Чаплина поднимается на трибуну для начала своего выступления, на монументе явно читается слово «Liberty» (свобода). Более завуалированным политическим посланием Чаплина было изображение домов в еврейских гетто, вывески на которых были написаны языком эсперанто, придуманным, как известно, польским евреем Лазарем Заменгофом.

Другой характерной сценой стал эпизод встречи Хинкеля и Бензино Напалони. Хинкель, желая продемонстрировать своё превосходство, пытается сесть как можно выше своего визави. Затем возникает комическое столкновение в парикмахерской — кто выше сядет в поднимающемся кресле. Источником для этой сцены послужила встреча Чаплина с королём Бельгии, который также намеренно стремился занять стул с более высокими ножками, чем у Чаплина.



Сценарий фильма был написан самим Чаплином, который выступил тут и в роли режиссера, и главного действующего лица. Сценический образ бродяги, созданный Чаплиным в предыдущих его лентах, имел некоторые внешние черты сходства с Гитлером (прежде всего, это связано со знаменитыми усиками обоих персонажей). К тому же и Чаплин, и Гитлер родились в апреле 1889 года, хотя Чаплин был старше своего «прототипа» на 4 дня. В мемуарах актёр вспоминает, что его крайне волновали преследования евреев в Европе в 30-х годах, о чём он узнавал напрямую из телеграмм своих европейских друзей и коллег-евреев.

В автобиографии, появившейся на свет в 1964 году, Чаплин замечает: «Безусловно, если бы я знал тогда о настоящих ужасах, происходивших в немецких концлагерях, я не смог бы снять «Диктатора», не смог бы смеяться над нацистами, над их чудовищной манией уничтожения». В 1940-м, в год выхода фильма на экраны, когда Гитлер уже начал своё захватническое покорение Европы, а Соединенные Штаты всё ещё не разрывали с фюрером отношений, не спешили вступать в войну, фильм Чарлина стал подлинным откровением и признанием страшных фактов истории со стороны обычного американского зрителя.



Цитата из фильма (финальная речь цирюльника в образе Аденоида Хинкеля):

« К сожалению, я не могу стать императором. Это не моя профессия. Я не хочу властвовать и завоёвывать.
Я хотел бы по возможности помочь всем: евреям, христианам, чёрным, белым.
Все мы хотим помогать друг другу. Мы так устроены.
Хотим жить счастьем других, не их страданиями.
Мы не хотим ни ненавидеть, ни презирать.
Есть место для каждого.
Земля богата и может накормить всех.
Жизнь может быть свободной и прекрасной, но мы сбились с пути.
Алчность отравила души людей, воздвигла барьеры ненависти, привела нас к страданиям и кровопролитию.
Мы набрали скорость, но замкнулись в себе.
Машины дают изобилие, оставляя в нужде.
Знания делают нас циничными, а мастерство — жёсткими.
Мы много думаем и мало чувствуем.
Нам нужны не машины, а человечность.
Нам недостаёт мастерства, но ещё больше доброты.
Без них в жизни властвует жестокость и подавляется воля.
Самолёты и радио сблизили нас. Сама природа этих изобретений взывает к доброте, к братству и сплочённости.
Мой голос доходит в этот момент до миллионов отчаявшихся мужчин, женщин, детей всего мира. До жертв системы, подвергающей пыткам и заключающей в тюрьмы невинных.
Тем, кто слышит, я говорю: храните надежду!
Наше сегодняшнее несчастье из-за алчности и горечи тех, кто не верит в прогресс человечества.
Ненависть людей пройдет, диктаторы умрут, власть, отнятая ими у народа, вернется к нему.
Свобода не погибнет, пока существует человечество.
Солдаты! Не подчиняйтесь этим свиньям, презирающим, порабощающим вас, диктующим вам ваши действия, ваши мысли и чувства!
Они дрессируют вас, держа на диете, готовя пушечное мясо.
Не подчиняйтесь этим мракобесам с механическими мозгами и сердцами!
Вы не машины, не скот — вы люди, несущие человечность в ваших сердцах!
Вы не знаете ненависти!
Только бессердечные ненавидят!
Солдаты, не воюйте за рабство, боритесь за свободу!
В семнадцатой главе святой Лука писал: «Царствие Божие — в человеке»
Не в одном человеке или группе, во всех людях! В вас!
У вас власть для создания машин!
У вас власть для создания счастья!
Вы способны дать этой жизни свободу и красоту, сделать её прекрасным увлечением.
От имени демократии возьмём эту власть.
Объединяйтесь! Боритесь за новый мир, который предоставит всем работу, будущее для молодежи, покой для стариков.
Давая такие обещания, свиньи взяли власть.
Но они лгут! Они не держат своих обещаний.
Диктаторы освобождают себя, но порабощают народы!
Надо бороться, чтобы сбылись эти обещания!
За освобождение мира, за уничтожение национальных барьеров, за исчезновение алчности, ненависти и нетерпимости.
Надо бороться за мирную жизнь, в которой наука и прогресс поведут к счастью для всех!
Солдаты! От имени демократии объединимся!
Ханна… Слышишь ли ты меня?
Где бы ты ни была, подними голову!
Тучи расходятся! Пробивается солнце!
Мы выходим из мрака к свету!
Мы входим в новый мир, в лучший мир, где люди преодолеют их алчность, ненависть и грубость!
Выше голову, Ханна! Душа человека обладает крыльями, чтобы он, в конце концов, мог взлететь.
Он летит к радуге, к надежде, к будущему, славному будущему, принадлежащему тебе, мне, нам всем!
Выше голову, Ханна!
Выше голову!».



Источник + wikipedia.org
Tags: 1940-е, XX век, Вторая мировая/Великая Отечественная, Гитлер А., Кинематограф/телевидение, Первая мировая война, Сатира
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments